Literarisches Leben
Übersetzung
Found In Translation: Admira Poçi beim Versuch, das Fremde in Thoma Notes Der Schreck ins Deutsche zu übersetzen.Kommentar
Eisenoxidrot ist die Farbe der Saison, das Programm aber darum nicht eintönig. Litlog war bei der Programmvorstellung des Literarischen Zentrums.Poetry Slam
»Wedelnde Scheren-Arme zum Papier gespreizt«: Poetry Slam und Schwester Performanz, Hand in Hand in Göttingen.Literaturverteiler
Literaturverteiler No. 3: Der Buchmarkt. Non-Book-Sektor und Amazon - in der Wahl der Feindbilder wurde man sich auf dem Podium schnell einig.Magazin-Anlese
Die erste Ausgabe des Lyrikmagazins Limen ist da und befühlt als erstes ein Gesellschaftsthema: Wie schreibt der Dichter das Politische in seine Texte (nicht) ein?Theater
Das DT wagt sich an Thomas Manns Zauberberg und Malte Gerloff wagt sich ins DT. Dort trifft er auf einen grellen, verzerrten und lauten Zauberberg.Interview
Navid Kermani, Göttinger Poetik-Dozent 2011, spricht mit Kevin Kempke über Romanästhetik, politisches Engagement und den Tod.Theater
Magdalena Kersting beschaute Patrick Barlows Hitchcock-Adaption Die 39 Stufen im DT, die gelungen mit viel Gekurbel, Gekletter, Geschiebe und Gerolle daherkam.Theater
Kopenhagen liegt in Göttingen: Mark Zurmühle inszeniert Heisenbergs und Bohrs geheimnisvolle letzte Unterredung am Deutschen Theater.Kommentare
- 10. April 2012
Helena Neumann:
Danke, eine informative Rezension. - 8. April 2012
Iranoctis:
Vielen Dank für den kurzen und doch inhaltsreichen Erlebnisbericht! Ich bin noch ein Stück neugieriger und skeptischer geworden, was meinen baldigen ... - 7. März 2012
Silvana Zehnpfennig:
Dass Interessante an der heutigen Gesellschaft ist doch, bzw. vielmehr das Erschreckende, dass die Politik als vorgefertigtes, mudgerecht zugeschnittenes und ... - 4. März 2012
Stefan:
Gut recherchiert und interessant geschrieben! Macht auf jeden Fall Lust auf weitere Artikel von der Sorte! - 25. Februar 2012
Silvana Zehnpfennig:
Wohlmöglich wird die Kunstfertigkeit im Schreibsstil des Autoren auch schlichtweg übersehen, welche, wenn ich die zitierten Inahlte des Romans ... - 15. Februar 2012
Silvana Zehnpfennig:
Stelle man sich vor, die Geschichte würde ohne den Pfeiler des Erzählens überliefert, so täte eine Statik entstehen, die zum ... - 14. Februar 2012
Iranoctis:
Man fühlt sich fast schlecht, wenn man sich bei der Reihe an Gegenwartsautoren wieder am meisten auf den Klassiker im Strindberg-Jahr ... - 13. Februar 2012
Anna:
HIER SIND WIR NICHT MAL MEHR WIR SELBST Was ist das für eine Kritik? Wieso sagt sie mir nichts über das ... - 31. Januar 2012
Iranoctis:
Ich würde mich nur zu gerne per Mail melden, allerdings wird für mich gerade nicht ersichtlich, wie ich das tun ... - 31. Januar 2012
Heimann iris:
Der Artikel war spritzig zu lesen und Lust darauf ein Jazzfestival "live" zu erleben. - 27. Januar 2012
Florian:
Hallo Iranoctis, deinen Namen hier zu lesen hat mich zugegebenermaßen auch sehr überrascht. Was machst du in Göttingen zur Zeit? Ich ... - 20. Januar 2012
Iranoctis:
Lieber Florian, es ist ein fast lächerlicher Zufall, von dir hier zu lesen, der mir aber sehr gelegen ist, da er mich ... - 17. Januar 2012
Lysvarg:
Es handelt sich hier um einen sehr schönen Artikel über ein Thema, das in der breiten Öffentlichkeit selten ernsthaft behandelt ...






